الإثنين 27 يناير 2025
الايام المصرية
رئيس التحرير
رضـــا حبيشى
رئيس التحرير
رضـــا حبيشى

تعريب الطب في الازهر .. متحدث الجامعة يكشف مفاجآت

كلية الطب جامعة الأزهر
كلية الطب جامعة الأزهر

تعريب الطب في الازهر .. أثار ملف تعريب الطب في الأزهر جدلًا واسعًا خلال الأيام القليلة الماضية، تزامنًا مع تداول الكثير من الأنباء عبر مواقع التواصل الاجتماعي تفيد بعزم الجامعة العريقة على تعريب العلوم الطبية لديها، الأمر الذي دفع الملايين للبحث والتساؤل عن حقيقة تعريب الطب في الازهر، ونظرًا لأهمية الموضوع حرص موقع الأيام المصرية على رصد كافة التفاصيل.

وفي السطور التالية يستعرض الموقع التفاصيل الكاملة لـ حقيقة تعريب الطب في الازهر، وفقًا لتصريحات المتحدث الرسمي باسم الجامعة، وجاءت التفاصيل كالتالي:

حقيقة تعريب الطب في الازهر .. التفاصيل الكاملة 

حقيقة تعريب الطب في الازهر .. أكد الدكتور أحمد زارع، المتحدث الرسمي باسم جامعة الأزهر، أن ما تم تداوله بشأن إلغاء تدريس اللغة الإنجليزية في المناهج الطبية بالجامعة غير صحيح. 

وأوضح المتحدث الرسمي باسم جامعة الأزهر، في تصريحات صحفية، أن الهدف من المشروع هو ترجمة المواد الطبية إلى اللغة العربية دون التأثير على تدريس اللغة الإنجليزية، وذلك للحفاظ على الهوية القومية وتطوير مهارات الطلاب اللغوية.

وأضاف زارع أن الجامعة لا تسعى لإلغاء اللغة الإنجليزية، بل تهدف إلى تخريج طلاب متميزين في لغتهم القومية، بينما يتم تعزيز مهاراتهم اللغوية الأخرى. 

وأكد أن الطلاب سيحصلون على المناهج الطبية باللغة العربية، بالإضافة إلى النسخة الإنجليزية، مما يتيح لهم تعلم العلوم بلغتهم الأم وتنمية مهاراتهم في اللغة الإنجليزية.

وأشار الدكتور أحمد زارع، إلى أن العديد من الدول المتقدمة، مثل اليابان وفرنسا وألمانيا، تعتمد في تدريس العلوم على لغاتها القومية، مما أسهم في تحقيق تقدم علمي ملحوظ، موضحًا أن الأطباء السوريين في ألمانيا، على سبيل المثال، يساهمون بشكل فعال في النظام الصحي الألماني، حيث يوجد أكثر من 5000 طبيب سوري في هذا المجال.

وأوضح المتحدث باسم جامعة الأزهر أن المشروع لا يزال في مرحلة الحوار المجتمعي بين العلماء والخبراء، وأن القرار النهائي لم يتخذ بعد، لافتًا إلى أن المشروع يعمل في إطار السياسة التعليمية العامة للدولة، مع الحفاظ على المنهج الأزهري الوسطي المنفتح على مختلف الثقافات والبيئات.

واستعرض أحمد زارع الدور العلمي الدولي الذي يقوم به خريجو الأزهر، مشيرًا إلى أن الجامعة تربطها علاقات علمية مع أكثر من 60 جامعة دولية. 

وذكر أن العديد من خريجي الأزهر يشغلون مناصب بارزة في المؤسسات العلمية الدولية، مثل الدكتور ياسر البطراوي الذي يرأس مجموعة التعامل مع الكوارث في الرابطة الدولية لجراحة العظام.

وفيما يخص الانتقادات التي وجهت للمشروع، شدد زارع على أهمية النقد البناء والعلمي، مؤكدًا أن الجامعة ترحب بمشاركة الخبراء والمتخصصين لضمان اتخاذ القرار الأنسب لمصلحة الطلاب والتعليم. 

واختتم بتأكيده على أن مشروع الترجمة يهدف إلى الحفاظ على اللغة العربية في ظل التحديات العالمية، مع الاستمرار في الانفتاح على الثقافات واللغات الأخرى لتعزيز مكانة الأزهر عالميًا وتطوير العملية التعليمية.

ويحرص موقع الأيام المصرية على متابعة كافة الأخبار المتعلقة بالشأن المحلي، ضمن التغطية الإخبارية المستمرة والحصرية التي يقدمها الموقع لمتابعيه في مختلف المجالات والتخصصات، ويمكنكم متابعة المزيد من الموضوعات المتعلقة بهذا الشأن عن طريق اخبار مصر اليوم.

تم نسخ الرابط